Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de julio, 2017

Ein Gedicht - Un poema

Heute ein Gedicht an meine verstorbene  Frau Uta, verfaßt ein Monat nach ihrem Ableben (Sie ist am 21.07.2006 verstorben).  Ich hatte es vergessen, irgendwo liegen lassen, und erst gestern abend zufällig wieder gefunden.   Ein Andenken an sie, elf Jahre nach ihrem Übergang in eine andere Welt. 24.8.2006 Von Ewigkeit durchtränkt durchquert mein Leib die leeren Räume die Deine Allgegenwärtigkeit  immernoch ausstrahlen wo Deine Wärme und Liebe noch nicht ausgeglüht sind Mein Leben ist nur ein Moment vor unserem kommenden Wiedersehen Ein Moment, der begann als Du mein Zimmer verließt und der bald aufhören wird sobald ich Deine Gemächer betrete desde ahora cuenta tan sólo el día y ya el futuro no tiene contornos El arcoiris del ayer sonríe y la aurora australis de nuestro reencuentro nos aguarda a ella navego ya sin combustible Qué cosa tan curiosa me preparaste para la tarea Que ya parece haberse te...

Brief an I. (2001)

Hallo zusammen, was folgt ist ein von mir geschriebener Brief an eine alte Freundin von Uta, die auch Freundin von mir geworden ist, und die auch im Laufe der Jahre den Kontakt aufrechterhalten hat. Von heute aus gesehen, sollte es so etwas wie eine Momentaufnahme meiner damaligen, glücklichen Zeit mit Uta darstellen, einschließlich meiner allgemeinen Einsichten von damals, die durch die harte Probe der Ereignissen des letzten Jahrzehnts regelrecht verprügelt worden sind. Und nun der Text : Chiguará, 04.11.2001 Liebe I., zuerst einmal lieben Dank für Deinen Brief vom 22.09., der uns schon vor fast einem Monat erreicht hat.  Erst jetzt kommen wir endlich dazu, ihn zu beantworten und damit bist Du wieder an der Buschtrommel angeschlossen, was unser Leben hier betrifft.  Leider ist inzwischen die Kriegsmaschinerie der USA ins Rollen gekommen, und wir dürfen zuschauen, wie einige Prophezeiungen scheinbar in Erfüllung gehen.  (Ich sitze am A...

Sankt Peter-Ording

Hallo zusammen, in einem vorherigen Eintrag habe ich hier den Text "Sankt Peter-Ording:  Eine Erinnerung" in spanischer Sprache niedergeschrieben.  Dieser Text war die Übersetzung eines Textes, den ich ursprünglich auf Deutsch verfasst habe.  Es stammt aus meiner Zeit mit Uta in Chiguará, als es noch in den Sternen stand, ob und wann ich Deutschland wieder besuchen würde.  Diesen stillen Wunsch habe ich nach Utas Ableben viermal erfüllt:  2006, 2007 und 2012. Aber - es war mir nicht möglich, Sankt Peter-Ording zu besuchen. Na gut - vielleicht in meiner nächsten Reise. Und nun der Text: IN SANKT PETER-ORDING EINE ERINNERUNG Es gibt Orte und Plätze auf dieser Erde, in die ich gerne zurückkehre, und sei es nur durch die Erinnerungen und das Tagträumen.  Heute ist mein Zuhause (das ich seit sechs Jahren mit meiner geliebten Frau teile) ein Dorf in den venezolanischen Anden, und ich kann mich nicht beschweren, unser Haus ist groß, unser ...