Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de marzo, 2020

De cómo Alemania me espanta la esperanza - Una traducción - Eine Übersetzung

Lo que subo a continuación es la traducción de un artículo que encontré en el portal alemán achgut.com, que me llamó mucho la atención, y que -puramente como un ejercicio para no perder la práctica- traduje en los días siguientes. Debo aclarar que lo agrego a mi blog con un propósito meramente didáctico y documental, sin ánimo de lucro.  Los puntos de vista del autor no son necesariamente los míos, pero traducirlos fue un desafío y una práctica para mí. DE CÓMO ALEMANIA ME ESPANTA LA ESPERANZA - UNA CRÓNICA Markus Vahlefeld 10.05.2019 En la vida hay textos de los que uno nunca vuelve a desprenderse. Parte de ellos son para mí algunos de los aforismos de Nietzsche, algunas de las conceptualizaciones de Hegel, y un pequeño texto de Walter Benjamin, que apareció en su librito „Sobre la definición de la Historia“, concluido poco antes de su suicidio en 1940. El pequeño texto dice así: Hay un dibujo de Klee que se llama Angelus Novus. ...

Chiguará am Anfang II

Was folgt ist ein Brief, den Uta an Brunhild, eine Reiki-Schülerin und gute Freundin von uns, gut ein Jahr nach unserem Umzug nach Chiguará geschrieben hat.  Sie war 1997 bereits dort gewesen, und sie sollte uns noch dreimal besuchen, allerdings alleine.  Der Kontakt zu ihr besteht für mich bis heute, ich habe sie nämlich auch viermal (2006, 2007 und 2012)  in Deutschland nach Utas Tod 2006 besucht.   Durch Utas liebe- und humorvolle Beschreibung wird unser Leben von damals 21 Jahre später noch einmal sehr lebendig. Und nun zum Brief:   Chiguará, 14. Mai 1998 Liebe Brunhild, lieber Peter, was ist das wieder für ein wunderschöner Brief. Dein Brief vom 24.4., und so lang. wir haben alles liegen- und stehengelassen und sofort gelesen. Ganz ganz lieben Dank. Wir nehmen so richtig teil an Eurem Leben und sind Euch so nah. Es ist schön, so liebe Freunde zu haben. Denn, bei allden Freundschaften hier merken wir, daß die Freundschaft in ...

Uta: Mein Leben mit Reiki (Fragment)

Nach einer überaus langen Pause -und nun in Mitten einer Pandemie- möchte ich diesen Auszug aus Utas Memoiren mit Reiki veröffentlichen, die unvollendet geblieben sind - sehr wahrscheinlich, weil sie in ihrem letzten neuen Leben in Chiguará alle Hände voll zu tun gehabt hat. Ich muß sagen, daß Reiki ihr Leben erfüllt hat, so wie es meins nach wie vor erfüllt. Und nun zum Text: VORWORT Ich heiße Astrid-Uta Wahls de Uzcátegui-Gómez und bin Reiki-Meisterin. Ich lehre Reiki seit acht Jahren. Mein Mann, Sérvulo Uzcátegui-Gómez, 26 Jahre jünger als ich, ist Venezolaner und ebenfalls Reiki-Meister. Ich danke ihm, daß er meine Kurse und dieses Buch in die spanische Sprache übersetzt. Dies ist meine Biographie mit REIKI. MEIN AUFREGENDES LEBEN DURCH UND MIT R E I K I 49 Jahre meines Lebens habe ich recht unbewußt gelebt oder besser, ich wurde gelebt, von den jeweiligen Personen, die mein Leben beherrschten. Ich war nicht sehr mutig, brav, zu allen Menschen lieb und...